セルゲイどちらかといえば、満足しているよ。大きな失望はないな。
――何か失敗したことはあるかな?
セルゲイ最初の、しかも一番大きな間違いは、計画を立てていたとき、プレーヤーを多く見積もりすぎた。半分くらいの潜在顧客に接触したんだけど、それは投機家であって、ファンになる可能性のある人ではなかった。多くの人はただ大幅な割引価格で買い、あとで売るためにきているんだ。ゲームプレイ自体に興味を持っている人は普通は少ないんだよね。
でもこれは流入トラフィックにも問題がある。私達は自分たちでゲームを販売促進しているけれど、私達のターゲット顧客層はゲーマーではなく、トレーダーと投資家なのだから。

この問題は、顧客層の拡大、新しく効率の良いブロックチェーンの開発、新たなブロックチェーンを使ったモバイルゲームの誕生によって解決しなければならない。
半年前はスマートフォンの市場にブロックチェーンゲームを販売する方法は全く無いと思っていたんだけど、今はその方法が出来始めている。もう少しで、AppleやGoogleが提示しているルールを違反しないようなモデルが実現する。プラットフォームがポリシーを改訂しなかった場合、数か月以内にはモバイルブロックチェーンゲームのブームを目にすることができるだろう。
――今、注目している主な問題はプレーヤーってこと?
セルゲイ潜在顧客の視野の狭さと成長の遅ささ。
――潜在顧客の成長の遅さはハードルが高すぎるから?
セルゲイそうだね。
――それでもあなたは市場を信じてるよね。多くの人がブロックチェーンゲームが人気を集めるか懐疑的なのに、それでもあなたの信念はくずれない?
セルゲイICO市場とブロックチェーンゲーム市場があるということを知っていることが大事なんだ。ICOとよばれる市場はすでに形成された。その市場にいる少数の人たちは基本的には騙し合っているんだよ。だからこの業界は評判が悪い。そして、大規模なプラットフォームがその悪い評判を払拭しようと頑張っているんだ。
ブロックチェーンゲームの観点から見ると、大部分は問題もなく、順調だよ。ここには付き合いのためにお金を集めてる人は少ない。プレーヤーは自身で何に対して支払っているのかわかっているし、それに失望したりしていない。
記事の翻訳:Alconost
Alconostはゲーム、アプリケーション、ホームページを70ヵ国の言語にローカライズしています。翻訳者は全てネイティブスピーカーで、クラウドAPIを使って翻訳作業を行い、翻訳後は言語テストを行っています。ローカライズは24時間体制で行っており、プロジェクトマネージャーが常時管理する体制です。また、様々な文字列リソースに対応可能です。
なお、私達は翻訳だけではなく、広告動画やトレーニング動画の制作も行っています。プロモーション、イメージ、広告、教育、ティーザー、解説、Google PlayやApp Store用のトレーラーなど広く手掛けています。
Alconostの詳細はこちら